Geographic location: | Queensland, Northern Territory, Western Australia |
Number of Languages: | 153 |
Number of Genetic Units: | 62 |
Genetic Index: | .405 |
Endangerment Index: | 1.94 (very high) |
Research Index: | moderate |
Threat Level: | severe |
Description:
Aboriginal Australia holds some of the world’s most endangered languages. Many languages in the south and east of this Hotspot have been lost already, and more will soon follow. Aboriginal groups are small and scattered because of a history of conflict between white settlers and aboriginal groups. Many aboriginal groups did not survive this contact, while many others only barely survived and struggle to maintain language and culture.
Read about our 2007 Australia expedition on our expedition page.
Languages and genetic units in this hotspot:
- Amaragic
- Bunaban
- Bringen-Wagaydy
- Malagmalag
- Murrinh-Patha
- Djamindjungan
- Djeragan
- Garawan
- Giimbiyu
- Burarran
- Djauanic
- Enindhilyagwa
- Gagudjuan
- Gunwinggic
- Mangarayic
- Maran
- Ngalkbun
- Rembarngic
- Wagiman
- Warayan
- Yangmanic
- Laragiyan
- Limilngan-Wulna
- Nyulnyulan
- Dyirbalic
- Guugu Yimidhirr
- Kala Lagaw Ya
- Lamulamic
- Lardil
- Maric
- Paman
- Central Paman
- Coastal Paman
- Flinders
- Lamalamic
- Mayabic
- Mbariman
- Middle Paman
- Northeast Paman
- Norman
- Northern Paman
- Rarmul
- Southern Paman
- Umbindhamic
- Western Paman
- Yir-Yoront
- Coastal Ngayarda
- Marngu
- Ngarga
- Ngumbin
- Tangic
- Waramungic
- Yalandyic
- Yanyuwan
- Yidinic
- Yuulngu
- Wagaya-Warluwaric
- Trans-Fly
- Umbugarla-Ngumbur
- West Barkly
- Wororan
- Yiwaidjan
-
(please note that many languages have multiple alternate spellings)
- Alawa
- Alngith
- Amarag
- Ami
- Anindilyakwa
- Areba
- Atampaya
- Ayabadhu
- Bardi
- Barrow Point
- Bunaba
- Burarra
- Dayi
- Dhangu
- Dhuwal
- Djambarrpuyngu
- Djamindjung
- Djangun
- Djauan
- Djawi / Jawi
- Djeebana
- Djinang
- Djinba
- Djingili
- Dyaabugay
- Dyaberdyaber
- Dyirbal
- Dyugun
- Erre
- Flinders Island
- Gadjerawang
- Gagadu
- Gambera
- Ganggalida
- Garawa
- Garig-Ilgar
- Gooniyandi
- Gurdjar
- Gudanji
- Gugadj
- Gugu Badhun
- Gugubera
- Guguyimidjir
- Gumatj
- Gunwinggu
- Gupapuyngu
- Guragone
- Gurinji
- Iwaidja
- Jarnango
- Jaru
- Kala Lagaw Ya
- Kamu
- Kanju
- Karadjeri
- Kayardild
- Kitja
- Kuku-Mu'inh
- Kuku-Muminh
- Kuku-Mangk
- Kuku-Ugbanh
- Kuku-Uwanh
- Kuku-Yalanji
- Kunbarlang
- Kunggara
- Kunjen
- Kuthant
- Kuuku-Ya'u
- Kurrama
- Kwini
- Lamu-Lamu
- Laragia
- Lardil
- Limilngan
- Maranungu
- Madngele
- Manda
- Mangarayi
- Mara
- Mangerr
- Margu
- Maridan
- Maridjabin
- Marimanindji
- Maringarr
- Marithiel
- Mariyedi
- Marti Ke
- Maung
- Mayaguduna
- Mbariman-Gudhinma
- Meriam
- Miriwung
- Miwa
- Mudburra
- Mullukmulluk
- Muluridyi
- Murrinh-Patha
- Nakara
- Ngalakan
- Ngalkbun
- Nangikurrunggurr
- Ngarinman
- Ngarinyin
- Ngawun
- Ngurmbur
- Nimanbur
- Nungali
- Nunggubuyu
- Nyangga
- Nyawaygi
- Nyigina
- Nyulnyul
- Pakanha
- Rembarunga
- Ritarungo
- Thayore
- Thaypan
- Tyaraity
- Umbindhamu
- Umbugarla
- Umbuygamu
- Uradhi
- Urningangg
- Wadjiginy
- Wageman
- Walmatjarri
- Wambaya
- Wamin
- Waray
- Wardaman
- Warlmanpa
- Warrgamay
- Warrwa
- Warumungu
- Warungu
- Wikalkan
- Wik-Epa
- Wik-Iiyanh
- Wik-Keyangan
- Wik-Me'anha
- Wik-Mungkan
- Wik-Ngathana
- Wikngenchera
- Wilawila
- Worora
- Wulna
- Wunambul
- Yanyuwa
- Yawuru
- Yidiny
- Yindjilandj
- Yir Yoront
Endangered languages include:
[Speaker numbers not verified in this list]- Dayi (< 200 speakers, Yolngu)
- Garig-Ilgar (< 10 speakers, Yiwaidjan)
- Gooniyandi (< 100 speakers, Bunaban)
- Gudanji (< 5 speakers, West Barkly)
- Jaru (< 300 speakers, Ngumbin)
- Kwini (< 50 speakers, Wororan)
- Madngele (around 20 speakers, Daly)
- Mati Ke (< 10 speakers, Bringen-Waygady)
- Meriam (< 400 speakers, Trans-New Guinea)
- Nyikina (< 50 speakers, Nyulnyulan)
- Ritharngu (< 300 speakers, Pama-Nyungan Yuulngu)
Revitalization efforts include:
- Australia: http://www.fatsil.org/index.htm, http://austlang.aiatsis.gov.au/disclaimer.php
- Victoria: http://www.vaclang.org.au/
- Katherine: http://www.kathlangcentre.org.au/index.htm
- Western Australia: http://acl.arts.usyd.edu.au/projects/wangkamaya/index.php
- Gumbaynggirr: http://www.muurrbay.org.au/
Some features of languages in hotspot include:
- Elaborate case systems
- Lots of lateral sounds, but few fricatives
- Complex verbal morphology
- Widespread multilingualism
- Word-initial ng-
- Special Speech styles
Trivia:
Barrkmulbardme means 'hopping male Black Wallaroo' in Kune (1,511 speakers)
Kalq-ngart means a 'barb for a spear made from a stingray spine' in Yir-Yoront (15 speakers)
Minh-pirri means 'a deceased cousin's sibling on one's mother's side' in Yir-Yoront (15 speakers)
Thurrm means 'a fence of brush across a wallaby's path' in Yir-Yoront (15 speakers)
Arrerneakwelelheme means 'she is supposedly sitting down' in Eastern Arrente (2,000 speakers), and is a combination of the verb arrern (to place), suffixes elh (an action done to oneself) and eme (present tense), and the word akwele (supposedly).
Sources:
Hercus, L., F. Hodges and J. Simpson, eds. 2002. The Land is a Map: Placenames of Indigenous Origin in Australia. Canberra: Pandanus Books.
National Indigenous Languages Directory: http://www.fatsil.org/links/nild.htm
Torres Strait Languages: http://www.fatsil.org/LOTM/nov01.htm
Alpher, Barry. 1991. Yir-Yoront Lexicon: Sketch & Dictionary of an Australian Language. Mouton de Gruyter.